22 января 2020
Кишинэу
Диалоги

Ольга КОСТИН: «Ценность человека, даже если он из бедной страны, не определяется только деньгами в его кармане»

Loading
Диалоги Ольга КОСТИН: «Ценность человека, даже если он из бедной страны, не определяется только деньгами в его кармане»
Ольга КОСТИН: «Ценность человека, даже если он из бедной страны, не определяется только деньгами в его кармане»
olga costin

Фото: личный архив

Ольга Костин уроженка села Костешть района Рышкань. В 1998 году окончила педагоги­ческий факультет (специальность – начальные классы и английский язык) Кишиневско­го государственного педагогического университета им Иона Крянгэ, однако будущее вы­рисовывалось в мрачных тонах. После окончания вуза поступила на работу с зарплатой меньше тысячи леев. была вынуждена жить в общежитии, в котором условия были дале­ки от удовлетворительных, и ничего не менялось с годами. Сегодня Ольга Костин живет в Германии, где работает преподавателем английского языка в начальных классах. Недав­но приехала с семьей в Кишинев – в гости к родным и близким.

 

— Госпожа Костин, почему Вы уехали из страны?

— Жизненные стандарты, с ко­торыми столкнулась после окон­чания факультета, заставили меня задуматься. Не могла смириться с тем, что после долгих лет учебы оказалась в ситуации, когда на за­работанные деньги не могу обе­спечить себе достойную жизнь. Кроме того, обескураживало и то, что никто не ценил наши знания или стремление добиться чего-то. Все это ничего не значило. Тогда ценилось только наличие собственного бизнеса, чтобы за­колачивать деньги. Я была крайне разочарована. Я пришла к выводу, что единственный выход — уехать. Я сказала себе: владеешь английским, значит можешь уехать куда-нибудь. С английским на первых порах у меня ничего не получи­лось, тогда я проучилась еще год на постуниверситетских курсах по немецкому языку в Госунивер­ситете по специальности перевод­чик. Затем, в 1999 году, поехала на какие-то курсы в Германию, а в 2000 году устроилась на работу в семью, чтобы лучше освоить язык. После этого сдала вступительные экзамены на факультет немецкого языковедения и журналистики в этой стране.

Сначала было трудно, но фа­культет был способом остаться в этой стране, поскольку наш ди­плом ничего не значил. Сдавала все экзамены, так как я не поехала на учебу «со стипендией в карма­не», и нам с мужем приходилось самим выкручиваться. Приходи­лось работать в свободное от за­нятий время. Но нам хотелось еще и семью создать,появился первый ребенок… Это был период как в сериале «Молодой и беспокой­ный». Нужно было учиться, чтобы мой труд оплачивался на уровне местных граждан. В прошлом году сдала первый экзамен и предстоит сдать еще один. Сейчас прохожу что-то вроде государственной практики, так называемый рефе­рендиат, которая обязательна в этой стране для юристов, врачей и преподавателей, зато в следующем году у меня будет хороший повод для праздника.

— Почему выбрали именно Гер­манию?

— В сущности , я хотела уехать в Англию, но туда было сложнее попасть. В ту пору мой отец нахо­дился в Германии и мне было лег­че и надежнее попасть сюда. Мы уехали с закрытыми глазами.

— Значит Вам было несложно адаптироваться? Все же, что было самым трудным?

— Меня ввели в немецкое об­щество с наилучшей стороны. В семье, в которой я жила, меня оценили, поскольку у меня было образование, а для них это очень важный момент. В студенческие годы пользуешься определенной защитой, льготами – не платишь налоги, страховки, и тебе все ка­жется в розовом цвете. Ябы ска­зала, что сейчас, в совершенстве владея языком, намного труднее адаптироваться. После того как супруг открыл фирму, а я уже не обладала статусом студента, поя­вились социальные обязанности, и мы заметили, что в этой стране очень много налогов. Только тог­да, столкнувшись с реальной си­туацией, осознаешь, что далеко не все в таком «розовом цвете», как нам казалось. Интеграция для нас была очень легкой. Самое трудное дело – это удержаться в обществе. Именно поэтому мне пришлось пройти этот двухлетний референ­диат, поскольку понимаю, что по его окончании моя зарплата удво­ится, появятся новые условия, но­вые возможности.

 

olga-costin-3

Фото: личный архив

 

— Как бы Вы охарактеризовали тамошнее образование?

— Ябы сказала, что их система образования уже устарела. То, что мне очень нравится у них, это учебные пособия. Когда я изуча­ла агнлийский в Молдове, у меня были советские учебники со сло­вами, которые уже вышли из оби­хода. Там же масса самых разноо­бразных учебных пособий. Учеб­ники дифференцированы, для разных уровней. Прекрасное тех­ническое обеспечение, абсолютно все необходимые условия, вплоть до оборудования кабинетов. В то же время, тамошние ученики не так загружены, как наши, у них больше времени для внешколь­ных занятий. Во второй половине дня они занимаются спортом, му­зыкой, танцами и т.д.

— Как часто приезжаете в Мол­дову?

— В текущем году мы вроде должны получить гражданство Германии, хотя не приехали в эту страну с таким намерением. Поехали «на авось», Германия не была моим «пунктом назначе­ния». Но и возвращаться обратно не собираюсь. Однако подумываю уехать отсюда, побывать в других странах.

— Почему уже не хотите вер­нуться домой?

— Даже сейчас, находясь в Ки­шиневе, сталкиваемся с бюрокра-тическими препонами, что ме-ня очень обескураживает и раз­дражает. Идешь за самыми про­стыми документами, тут-то и начинается: дополнительные пе­чати, дополнительные платежи. Да, признаю, в конечном счет проблемы решаются, но для этого нужно кому-то звонить, просить о помощи, а мне это претит.

— Что больше всего Вам нра­вится у немцев?

— Пунктуальность, которой я не научилась и по сей день. Мне нравиться то, что если что-то обе­щают, то непременно выполняют. Ценю прозрачность, неважно, в политике или управлении. Итам случается попасть на болвана, но если ты недоволен, можешь обра­титься к другому человеку и до­биться желаемого ртезультата.

 

olga costin

Фото: личный архив

 

— Что не хватает немцам из того, что есть у молдаван?

— Яне знаю, только ли для нем­цев это характерно, но люди ста­новятся все более изолированны­ми, обособленными, и не умеют отдыхать, развлекаться так, как мы. Например, когда отмечаем День национальной независимо­сти, мы, члены Общества молда­ван из Германии, утанавливаем палатки, накрываем столы, делаем пожертвования, надеваем нацио­нальные костюмы, организуем народные танцы. Все удивляются, как нам, столь немногочисленной группе – всего около 20 человек, во главе с госпожой Анжелой Мутрук, удается проводить так много мероприятий. Не знаю, ка­кими бы мы были, будь столь же богатыми как немцы, поскольку говорят, что деньги способствуют индивидуализму. Когда идешь на праздник, организованный нем­цами, там только едят и беседуют. Наши же танцуют, развлекаются. Я бы сказала, что наши более эмо­циональные.

— Что известно жителям Герма­нии о Молдове?

— Все, кто спрашивал, откуда я родом, на мой ответ «из Мол­довы», говорил, что не слышал о такой стране, или что слышал как о бедной и коррумпированной стране. Такое впечатление о стра­не создают из прессы, так как по­всеместно публикуется только не­гативная информация. Лично мне это крайне неприятно. Поэтому вместе с коллегами по Обществу молдаван в Германии думаем, что кто-то должен сделать так, чтобы эти люди изменили свое мнение, что нужна положительная ин­формация о нашей стране. По­скольку ценность человека, даже если он родом из бедной страны, не определяется только деньгами в его кармане.

— Благодарим за интервью и желаем Вам больших успехов!

  
Читайте нас в Facebook
Комментарии
0
Обсудить
Читайте также
HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com